One day in goal point

Story of an iranian boy who wants to immigrate to ..... like a country

One day in goal point

Story of an iranian boy who wants to immigrate to ..... like a country

کنکور ارشد 93 - دولتی

آزمون سختی بود ، مخصوصا مجموعه مهندسی کامپیوتر. خیلی از درسهاشو نخوندم هنوز (پایگاه داده ، هوش مصنوعی ، کامپایلر) از اول هم که اصلا برنامه ای براش نداشتم ولی نکته خوبش اینه که فهمیدم که باید چقدر خوند و چطوری سوال میاد اولین بارم بود که مهندسی کامپیوتر رو آزمون میدادم ؛ آی تی رو 91 یکبار آزمایشی تست داده بودم. امیدوارم که ارشد آزاد آسون تر باشه و من هم خیلی براش تلاش کنم که بتونم قبول بشم .

معافیت پزشکی خدمت سربازی

بهترین منبع برای این موضوع ، ویکی پدیا فارسی هست که اطلاعات بیماری رو هم داره.

اینم لینکش : ویکی_معافیت

هدف ، رسیدن

برای رسیدن به هدف مهمه که علاقه و شوق داشته باشم که در مورد من همچین چیزی صدق میکنه ، اما شرط لازم و کافی نیست ، به مطلبی خونده بودم گفتم شییر کنم شاید مفید باشه :

1- هر روز قبل و بعد از خواب باید یک مروری روی اهداف و پله ها داشت و بررسی کرد.

2-هر روز باید یک کاری در زمینه رسیدن به هدف انجام بشه حتی شده یک مورد کوچیک (مثلا 2 دقیقه زبان خوندن در روز)

3-تعیین واقعیت های یک هدف "برای رسیدن باید بدونیم که چقدر باید تلاش کنیم و چه راهی رو باید طی کنیم"

4-تلاش برای رسیدن به هدف "Effort never dies"

5-شکست خودرن یکی از بخش های رسیدن به هدفه ، گاهی خیلی میتونه مفید باشه و نباید نا امید شد.

6-گاهی هدفتان را به یاد آورید و به زمانی فکر کنید به آن رسیده و لذت ببرید.

7- افکار منفی رو از خود دور کنید.

این موردها گفته های آقای آنتونی رابینز بود.

اما جدای اینها ، باید تمام تلاشمو بکار بگیرم و سعی کنم نا امید نشم ، بیشترین حس نا امیدی رو از اطرافیانم میگیرم و الخصوص کسایی که اصلا اطلاعی در زمینه پذیرش ندارن و تو زندگیشون اصلا موفق نبودن. بنظرم باید یکم ازشون دوری کنم تا بتونم به خواسته ها برسم ، یکم هم کنکور ارشد و انتخاب واحد دانشگاه برنامه هامو بهم ریخته و پایداری نداره زمانم واسه همین نمیتونم اونطوری که باید وقت رو مدیریت کنم. اما احساس میکنم که داره همه چیز جمع جور میشه واسه یه استارت خوب تا هدف کوتاه مدت شماره یک ، امروز هم باید برم کلاس زبان که قرار شد New stuff Question داشته باشیم بهتر برم کمی بخونم و بعدش برم کارت ورود به جلسه فردا رو هم بگیرم شاید فرجی شد و قبول شدیم ، گرچه مهم نیست.

part-time english

Couple= Pair= دو جفت
Jean=12
Dozen=24

ache=pain
like :
toothache
headache
earache
stomachache

when you want sth or you want to reject sth , you can use:       |Tip| something
1-need/want
I was wondering if you can/might
Is it possible if you .....

2-Reject
I'm afraid I...

Pronunciation
1- Situation 
AmE =/SichoAyshen/
BrE = /SitoAyshen/

2-Often
AmE = /Ofen/
BrE = /Often/

3-Actullay
AmE = /AkShely/
BrE = /AkChely/

4-Question
AmE = /Koesshen/
BrE = /Koeschen/

5-Schedule
AmE = /S-kejel/
BrE= /She-jeol/

When you want to say "در زمان اضطرار میتوانید با 911 تماس بگیرید"
In case of emergency call  119

when you want to explain your body situation :
i have a cold
Ive get a cold
I caught a cold       Tip: caught(past) ---> Catch (Present time)

Vocabulary 1
Kill= کشتن
die=(verb)= مردن
dead=(adj)= مرده
death=(noun)= مرگ
deadly=(adj)= مرگبار

what brings you in today?
to brings in = to come

Vocabulary 2
Mount = mountain
mountainous = کوهستانی
Mounty = Canadian Police "کوه بان در کانادا"

It  aint too bad
aint is too informal part and used in discussion
aint use in some part :
                                  am not
                                  is not
                                  are not

Vocabulary 3
Out of town
Country side
Country
Village
suburb         urban=City
rural area

دلیل


من یک ایرانی هستم ، شاید بتونم توی کشور خودم بمونم ، شاید بتونم زندگی کنم اما :

بنظرم اینجا،ایران (با همه خوبی و بدی هاش) برای من ساخته نشده ، نه اینکه نخبه باشم نه ، نه اینکه محدودیت داشته باشم اونجوری که باید نه . اما اینجا کشور من ، وطن من  برایم ارزشی که باید قائل نیست ، برای تحصیل من ، برای تفکر علمی من برای پشتیبانی از من و آینده من ، جدای همه ضعف های کشورم من ایران رو دوست دارم،بنظرم شاید بهتره که من برم و برای کشورم مفید باشم. تا اینکه بمونمو یکی مثل خیلی ها بشم.ارزش من به ایرانی بودنمه نه موندم در ایران،نمیگم هرجایی بجز ایران بهترین،گل و بلبله و بشریت اونجا پیدا میشه ، اما بستر چیزایی رو که من میخوام مهیاست. به قول یکی این شرایطی که داری پیش میگری اگر تو ایران بودی یک فرد خیلی خیلی موفقی میشدی.شاید بخاطر سختی هاش این حرف رو میزنه و درست هم میگه ، آره هفت خان پذیرش کار دشواریه و خیلی پیچ و خم داره.اما از اونجایی که اگر واسه کاری زحمت بکشی و نتیجش رو میبینی میتونم بگم که شاید یکی از بهترین ها پشت این کوشش باشه. راهی که من میخوام برم و تا حلا توش قدم گذاشتم راهی که با امید و هدف دارم پیش میگیرم و شاید اگر 2 سال پیش میومدم تفکراتمو مینوشتم اینجا و الان میخوندم کاملا در تضاد بود، من فکر میکنم تازه خودمو پیدا کردم ، بنظرم این محیطی که من توش هستم باعث خیلی از مشکلات و حتی اتفاقات اخیر و گذشته من شده.


به امید یه روز بهتر...

فیلتر ایمیل های هرز در yahoo

این روش در زمانی به کار میرود که ایمیل های تبلیغاتی زیاد داشته باشید و خودم که از ایمیل های تبلیغاتی یا به دردنخور متنفرم و خب برای اینکه شما هم مثل من از شر این ایمیل ها راحت بشید تغییرات زیرا در جیمیل خود اعمال نمایید تا از شر اینگونه ایمیل ها راحت بشید .

1) برای اینکار وارد جیمیل خود شده آیکن چرخ دنده و سپس setting  کلیک نمایید .

2) ) از منوی سمت چپ بر روی Filters کلیک نمایید و سپس در ستون میانی بر روی Add  کلیک نمایید .

–  در کادر روبروی عبارت Filter Name اسمی برای فیلتر خود انتخاب نمایید .

2 – در این قسمت میتوانید تمامی کادرها را پر نمایید یا مثل تصویر زیر فقط ایمیل دریافتی را وارد نمایید .

توضیخات لازم :

:.: Sender = نامه های دریافتی

:.: Recipient = نامه های ارسال شده

:.: Subject = موضوع

:.: Email Body = محتوای ایمیل 

3 – در این قسمت باید یک پوشه انتخاب نمایید تا ایمیل های فیلتر شده درون آن قرار گیرد.در صورتی که میخواهید ایمیل های تبلیغاتی پس از دریافت حذف شوند بر روی Trash قرار دهید .

4 – و در آخر بر روی Save کلیک نمایید.

منبع :niaztarin.ir

چرا بعضی ها نمیخواهند که شما...؟


نمیدونم ، شاید من حساس شدم بخاطر موقعیتم و شاید  هم اونها و علل خصوص شخص خاص "میم" نمیخواد که پیشرفت کنم. شایدهم همون شخص خاص "میم" قصدش خیره و میخواد راهنماییم کنه ، هیچ وقت نشده که تو ارتقاء تحصیلی تشویقی ازش بشنوم ، و همش میگه این طرز فکر خوب نیست و بازار کار فلانه و ... عمرت رو از دست داری میدی و برو سربازی و ... ،و خیلی فاز منفی میده ؛ بنظرم کسی این حق رو نداره که شخصی رو نا امید کنه و از تلاش و شوقی که داره باز دارتش ، یه جورایی شاید با آینده و زندگی یکی بازی میشه با این کار، حداقل این میتونه باشه که آقا نهایتش نظرت رو بگو نه اینکه طرف رو آشفته کنی و دو دلی توش به وجود بیاری......اصلا حس خوبی به آمهایی که دم از انسانیت و دینشون میزنن ولی خیلی از چیزها رو رعایت نمکنن ندارم.

خودم هم یه جورایی تو یه چند راهی گیر کردم البته اگه مدیریتش کنم خیلی خوب میتونم بهر ببرم از این شرایطم ولی خب سخته و خیلی علوامل دیگه بهش مربوطه که شاید از دست من خارجه و لی محال نیست یعنی احتمال شدنش هست اگه شانس هم یار باشه ، من شخصا زیاد به شناس اعتقاد ندارم و کلا در هیج موقعی هم در نظر نمیگیرمش یا میشه یا نمیشه بقول ما کامپیوتری ها یا صفر یا یک.

و اما شرایط من :

a-تیر 93 فارغ التحصیل میشم ، که خیلی خوبه  چون از این دانشگاه و بروک راسی و قوانین بیخودش یه جورایی خسته شدم.

b-تو خرداد 93 هم که واسه کارشناسی ارشد امتحان میدم و اگه قبول بشم مهر 93 دانشجوی ارشد هستم با هزار امید و علاقه و آرزو که برم یکم تو فیلد مورد علاقم ریسرچمو شروع کنم.

c-بعدشم که میرم واسه اپلای و انشاا... اونور

d-میمونه وضعیت سربازی

راجع به بخش دی اگه بخوام بگم من به دلایلی میتونم معاف بشم (پیش قضاوت نکنید هنوز خودمم دقیقا نمیدونم چه دلایلی)اما از اونجایی که این معافیت در صورتی که تو ایران بمونم میتونه باعث بشه که تو استخدام و این حرفها اما و اگر بیاد یکم با تامل باید در موردش تصمیم بگیرم.

پس اگه ارشد رفتیم و بعدش اپلایمون اوکی شد میریم واسه معافیت و اگر اپلای نشدیم(دلایلی مختلفی میتونه داشته باشه مثل نپذیرفتن اتباع خارجی از طرف ایالات متحده یا ممنوع الخروج شدن تمام ایرانی ها از کشور و هر دلیلی بجز خودم چون من قوی محکم پای همه چیز اونور رفتن هستم و بخودم قول دادم که تلاشمو کنم و ...) معافیت رو کنسل میکنیم به خدمت مقدس سربازی میریم و یه مدتی هم با درجه به از درجه کارشناسی به نظام خدمت میکنیم. فکر کنم درجم ستوان دومی باشه بهر حال سرباز وظیفه ایم دیگه ...

امیدوارم که این 2 سال آتی بتونم واسه زبان کاملا آماده بشم و نمرات خوبی بگیرم و برنامه هام خوب پیش بره ، به امید موفقیت همه و خودم .

کلمات مشابه

Employe (verb)  کارگر
Employee (noun)  کارگر  / a person how do work
Employer (noun) کارفرما  / a person how hire than employee
conduit    رابط
Contradict    پیمانکار

staff = worker , clerk  ,  employee
stuff = things
* stuff is more American than Things

build = create (verb)
           creation (adj)
           creator = God / خالق
           creature = human /  مخلوق

آموزش تلفظ

زمانی که حرف t  صدای D میدهد.

For example

Letter             / LeDer/    Pronounce

Matter           / MaDer/    Pronounce

Spaghetti      / SpageDi/  Pronounce

City  / CDi


تلفظ know , Now

Know   /No/ Pronounce

now   /No/ Pronounce



آزاد کردن مدرک کاردانی دولتی - روزانه بومی

چند روز پیش که رفته بودم دانشگاه قبلی واسه دادن نامه درخواست ریزنمرات برای دادنشگاه جدید ، پیگیر کاراهای آزاد کردن مدرکم هم شدم که اونطوری معاون اداری و مالی دانشکده گفت از این قرار بود که به ازای هر ترم تحصیل اگر ورودی مهر 88 بوده باشی باید مبلغ 120 هزار تومان پرداخت کنی و اگر دانشجوی بومی باشی باید 2 برابر تعداد ترم های تحصیلت هزینه پرداخت کنی و کلا گفت که آموزش رایگان هزینش فرمول داره و ... شما هروقت خواستی بیا من واست درست میکنم برو امور مالی ، اما طی جستجوی من به این مطلب هم رسیدم که توی عکس میبینید.

خدارو شکر که ارشدنیستیم اونم دولتی ، بازبقیه خوبن ، کلا این شکلی جلوی خیلی ها رو میخوان بگیرن دیگه ....

روزای خوب

شاید به این دلیل اسمش روزای خوبه که اون حسی بد و نارضایتی از خودمو ندارم ، من خیلی واسم مهمه که از خودم راضی باشم ، با اینکه کمی از برنامه عقب هستم و نمیتونم کاری انجام بدم اما از اینکه وقتمو رو پروژم گذاشتم حس خوبی پیدا کردم.

یکم راجع به پروژم بگم ، راستش این پروژه یه پروژه تحت وب هستش ایدش هم  از اونجایی اومد که ترم اول تو کلاس زبان دیدم بعد اینکه ترم تموم میشه و امتحان رو میدیم نمره رو روی برد میزنن و از اونجایی که بعد از امتحان فاینال یه 15-20 روزی تا شروع ترم بعدی طول میکشه و بی اطلاعی از نمره یه جورایی جالب نبود و از اونجایی که محل آموزشگاه جای شلوغ شهر هستش و حتی من که محل زندگیم همین شهر هست علاقه ای ندارم که تا آموزشگاه برمو نمره ی رو برد رو ببینم حالا چه برسه به صالح و ابراهیم و ... بقیه که از شهرای دیگه با فاصله 20-30 کیلومتری میان تا کلاس ...

این شد که گفتم بهتره این پروژه رو پی ریزی کنم و اگه خدا بخواد بصورت آزمایشی و رایگان بدم که آموزشگاه استفاده کنه.

البته اولا خیلی سطح بالا گرفته بودم پروژه رو و از اونجایی که کار تیمی تو ایران اصلا نیست و اصلا من تیمی نداشتم ... پروژه داشت به بیراهه میرفت که خودم شخصا "اهدنا صرات المستقیم" رو بجا آوردم و قراره که تو سه فاز به سعادت برسونمش.

این بود از موضوع پروژه مان ، و واسه بچه های نرم افزار بگم تحت وب پی ریزی شده و از تکنولوژی ASP.NET 3.5 و زبان برنامه نویسی Visual basic و پایگاه داده MS SQL Server 2008 استفاده کردم.

کوییز روز یکشنبه هم کوییز خوبی بود و خوشحال بودم از فرآیندش با اینکه وقت خاصی هم واسش صرف نکرده بودم ، که فکر میکنم این هم مزید بر علت شد که حالم خوب باشه.

نمره کوییز : 28 از 33

{ویرایش: اضافه شدن نمره کوییز}


TOP NOTCH 3A Quiez unit 1

امروز کوییز دارم ، همون کلاس زبانی که در موردش گفتم ، زیاد نخوندم tag Question  ها خیلی خطری هستند تو این درس.

آزمون کارشناسی ارشد هم که موکول شد به هفته آینده به دلیل سرمای شدید.

گرچه من که اصلا روی این آزمون هیچ حسابی باز نکردم ولی خب دیگه تست بدی نیست میشه یه چیزایی رو بدست آورد.

الان هم برم یکم دیگه بخونم که برم کوییز رو بدم . کلا این روزا هیچیو اونجوری که باید جدی نمیگیرم ولی پروژه ام رو خیلی جدی گرفتم و کلی هم روش وقت گذاشتم و به نتایج خوبی هم دست یافتم بعد راجع به پروژم توضیح میدم.

فعلا عصر بخیر...

Taylor Swift-Love story

یکی از خواننده های محبوب من "Taylor Swift"  و باز هم یکی از بهترین موزیکاش که من یه خاطره تلخ هم ازش دارم.

Love story

We were both young when I first saw you
I close my eyes and the flashback starts
I'm standing there on a balcony in summer air

See the lights, see the party, the ball gowns
See you make your way through the crowd
And say hello

Little did I know
That you were Romeo, you were throwing pebbles
And my daddy said, "Stay away from Juliet"
And I was crying on the staircase
Begging you, please, don't go

And I said,
"Romeo, take me somewhere we can be alone
I'll be waiting, all that's left to do is run
You'll be the prince and I'll be the princess
It's a love story, baby just say yes

So I sneak out to the garden to see you
We keep quiet 'cause we're dead if they knew
So close your eyes, escape this town for a little while
'Cause you were Romeo, I was a scarlet letter
And my daddy said "Stay away from Juliet"
But you were everything to me, I was begging you, please, don't go

And I said Romeo take me somewhere we can be alone
I'll be waiting, all there's left to do is run
You'll be the prince and I'll be the princess
It's a love story baby just say yes

Romeo save me, they're trying to tell me how to feel
This love is difficult, but it's real
Don't be afraid, we'll make it out of this mess
It's a love story, baby just say "Yes"

Oh, oh

I got tired of waiting
Wondering if you were ever coming around
My faith in you was fading
When I met you on the outskirts of town

And I said
"Romeo save me, I've been feeling so alone
I keep waiting for you but you never come
Is this in my head? I don't know what to think"

He knelt to the ground and pulled out a ring and said
"Marry me, Juliet, you'll never have to be alone
I love you and that's all I really know
I talked to your dad, go pick out a white dress
It's a love story, baby just say yes"

Oh, oh,
Oh, oh

'Cause we were both young when I first saw you.

اون بخش هایلایتش رو خیلی دوست دارم ، تو موزیک ویدوش هم استایل شیرینی میگیره به خودش توی اون تیکه.

آمریکا

ایالات متحده آمریکا United state of America , USA کشوری در آمریکای شمالی و پایتخت سیاسی آن شهر واشینگتن است.

زبان رسمی این کشور انگلیسی آمریکایی است. جمعیت این کشور 307,000,000 نفر در سال 2009 برآورد شده است.

واحد پول ایالات متحده دلار است USD , $  و این کشور سومین کشور پر جمعیت جهان است.

اما پرچم و نشان کشور ایالات متحده آمریکا که من خیلی دوستش دارم ، که از 2 بخش تشکیل شده :

1- 13 باند آبی و قرمز که نشان دهنده 13 مستعمره ایالات متحده است.

2- 50 ستاره سفید که نشان دهنده 50 ایالت کشور ایالات متحده است.



نشان آمریکا (Great Seal of the United States):
نشانی است که به مدارک و اسناد این کشور رسمیت میده،ر روی این نشان عقاب سرسفیدی دیده می‌شود که در چنگال های سمت چپ خود ۱۳ تیر و در چنگالهای سمت راست خود یک شاخه زیتون را نگاه داشته است. معنای نشان با عبارت زیر بیان گردیده است: "a strong desire for peace, but will always be ready for war" "قویاً خواهان صلح، اما همواره آمادهٔ جنگ." جهت نگاه عقاب به‌طرف سمت راست خود (شاخه زیتون) است که به معنای ترجیح عقاب به صلح می‌باشد. عقاب در منقار پارچه‌ای را نگاه داشته که بر آن عبارت لاتین E Pluribus Unum نقش بسته است. این عبارت بمعنای "چندین یکی را خلق می‌کنند" است که اشاره به از بوجود آمدن ایالات متحده از چندین ایالت بصورت یک کشور واحد را دارد. سیزده ستاره بالای سر عقاب به شکل ستاره داوود است و عدد سیزده در این نشان حکایت از سیزده ایالت اولیه آمریکا در زمان انقلاب آمریکا بر علیه استعمار بریتانیا را دارد.

کتاب اسلام شناسی

چند وقت پیش داشتم کتاب اسلام شناسی دکتر شریعتی رو میخوندم که نوشته بود:

"ممکن است بگویید : غیر مسلمان ها وضعشان از مسلمان ها بهتر است

کسی که راه را غلط رفته ، اگر درست راه برود ، زود تر ممکن است راه درست را بیابید. تا آنکه در راه درست غلط راه میرود.
آنکه راه دورتری رفته بجایی میرسد، گرچه دیر تر ، اما کسانی که راه راست را می روند ، اما غلط می روند ، و یا مثل ما پسکی راه میروند ، یا اصلا نشسته اند و در فضائل این راه مباحثه میکنند! یا قدم زنان گردش میکنند و سرشان به خودشان بند است ، از آن هر دو بدبخت ترند. چون هزار ویک دلیل دارند که بر صراط مستقیم اند و بر حق ، و هزار و یک نمونه و شاهد که پیش از این ، رهگذر این راه بمنزل رسیده اند و راست هم میگویند ، و با این همه دلیل و آیه و یقین و اطمینان ، دغدغه عقب ماندگی و در نتیجه شک در خویش و تلاش برای آنکه کاری کنند و خود را عوض کنند و ببیند که عیب و علت کجاست ندارند. این است که گاو پرست از خدا پرست جلو می افتد."

Dr.Ali ShariAti @ Islamic Studies


و گویا همین قضیه بر جامعه ما حاکمه...